Alex | ος λαλησει ρηματα προς σε εν οις σωθηση συ και πας ο οικος σου
|
ASV | who shall speak unto thee words, whereby thou shalt be saved, thou and all thy house.
|
BE | Who will say words to you through which you and all your family may get salvation.
|
Byz | ος λαλησει ρηματα προς σε εν οις σωθηση συ και πας ο οικος σου
|
Darby | who shall speak words to thee whereby *thou* shalt be saved, thou and all thy house.
|
ELB05 | der wird Worte zu dir reden, durch welche du errettet werden wirst, du und dein ganzes Haus.
|
LSG | qui te dira des choses par lesquelles tu seras sauvé, toi et toute ta maison.
|
Pesh | ܘܗܘ ܢܡܠܠ ܥܡܟ ܡܠܐ ܕܒܗܝܢ ܬܚܐ ܐܢܬ ܘܟܠܗ ܒܝܬܟ ܀
|
Sch | der wird Worte zu dir reden, durch welche du gerettet werden wirst, du und dein ganzes Haus.
|
Scriv | ος λαλησει ρηματα προς σε εν οις σωθηση συ και πας ο οικος σου
|
Web | Who shall tell thee words, by which thou and all thy house shall be saved.
|
Weym | He will teach you truths by which you and all your family will be saved.'"
|